##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

languages in education, as well as their opinion about the option of their replacement with Fulfulde, a lingua franca of the Northern regions of Cameroon.

The data were collected using a quantitative approach through a questionnaire administered to 525 informants, all residing in the Far regions of Cameroon. They originated from the three northern regions but the majority (90%) are native of the Far North.  The multiple-choice questions (with 5 scales ranging from absolutely agree to absolutely disagree) aimed at eliciting the opinion of the respondents regarding the reformation of the LIEP by supressing the prevalence of foreign language over national languages, while upgrading the status of the latter in the secondary schools.

The findings reveal an attitude inclined in favour of foreign languages as the perspective of the substitution of foreign languages by Fulfulde as subject is not opted for. Foreign languages are perceived as being important. As a result, their presence in the Francophone education curriculum is seen as relevant and pertinent. Logically, it is suggested that their teaching be extended to the Anglophone system of education. As concerns instrumentality in social mobility, German is highly rated among foreign languages, and Italian is underrated. English and French are perceived as being more important that these foreign languages. Fulfulde is not perceived as relevant enough to replace FLs in education, however, national languages are seen as deserving a place in the school system.

References

  1. Breton, R. and Bikia, F. (1991). Atlas administratif des langues nationales du Cameroun. Yaounde/Paris: CERDOTOLA/CREA – ACCT. Programme DYLAN.
     Google Scholar
  2. Brock-Utne, B. & Skattum, I. (Eds.) (2009). Language and education in Africa: A comparative and transdisciplinary discussion (pp. 83–104). Oxford: Symposium Books.
     Google Scholar
  3. Cameroon. (1963). Constitution of the Federal Republic of Cameroon.
     Google Scholar
  4. Cameroon Law No. 96/06 of 18 January 1996: Constitution of the Republic of Cameroon.
     Google Scholar
  5. Cameroon, R. O. (2001, 4 16). Law No. 005 to Guide Higher Education. pp. 1-13.
     Google Scholar
  6. Cameroon. (1963). Law No. 63/DF/13 of 19 June 1963 on the harmonization of educational structures in the Federal Republic of Cameroon. Yaoundé: Presidency of the Republic.
     Google Scholar
  7. Cameroon. (1996). Constitution of the Republic of Cameroon. Yaounde: Groupe Mauger.
     Google Scholar
  8. Cameroon. (1998). Loi No 98/004 du 14 avril 1998 d’Orientation de l’Éducation au Cameroun. Retrieved from http://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/cameroun-loi-1998.htm.
     Google Scholar
  9. Cameroon. (1998). Loi No 98/004 du 14 avril 1998 d’Orientation de l’Éducation au Cameroun. Retrieved from http://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/cameroun-loi-1998.htm.
     Google Scholar
  10. Cameroon’s law Number 98/004 of 14th April 1998 to lay down Guidelines on Education in Cameroon.
     Google Scholar
  11. Cameroun loi 'n° 98/004 du 14 avril 1998 d'orientation de l'éducation au Cameroun.
     Google Scholar
  12. Chumbow, B. S. (1980). Language and Language Policy in Cameroon. In Ndiva Kofele Kale (ed.): An African experiment in Nation Building: The Bilingual Republic of Cameroon since Reunification. Colorado: Westview Press, 281–311.
     Google Scholar
  13. Chumbow, B. S. (1995). The Language Factor in the Development of Science and Technology in Africa. Paper presented at the Human Sciences Research seminar, Cape Town and Pretoria, 24-27 March.
     Google Scholar
  14. Chumbow, B. S. (1996). The Role of National Languages within a Comprehensive Language Policy for Cameroon. Academic Discourse presented at the University of Buea.
     Google Scholar
  15. Chumbow, B. S. (2009). Linguistic Diversity, Pluralism and National Development. In Africa, Africa Development, XXXIV(2), 21-45.
     Google Scholar
  16. Constitution de la République du Cameroun du 18 janvier 1996.
     Google Scholar
  17. Constitution de la République Unie du Cameroun, 1972.
     Google Scholar
  18. Delhaxhe, A., & Piedrafita, S. (2019). Recommended Annual Instruction Time in Full-Time Compulsory Education in Europe, 2018/19. Eurydice-Facts and Figures. Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, European Commission. Available from EU Bookshop.
     Google Scholar
  19. Dieu, M. and Renaud, P. (1983). Atlas linguistique du Cameroun (ALCAM). Paris/Yaounde: ACCT, CERDOTOLA-DGRST.
     Google Scholar
  20. Dupraz, Y. (2015). French and British colonial legacies in education: A natural experiment in Cameroon. Retrieved from http://www.parisschoolofeconomics.eu/IMG/pdf/jobmarket-paper-dupraz-pse.pdf.
     Google Scholar
  21. Eberhard, D. M., Gary F. S., and Charles D. F. (eds.). (2021). Ethnologue: Languages of the World. Twenty-fourth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.
     Google Scholar
  22. Echu, G. (1999a). Colonialism and Linguistic Dilemmas in Africa: Cameroon as a Paradigm (Revisited). in: Quest: An African Journal of Philosophy, XIII/1–2, 19–26.
     Google Scholar
  23. Echu, G. (1999b) Le Bilinguisme Officiel au Cameroun: Critique et Perspectives. In: Echu, G. and Grundstorm, A.W., Eds., Official Bilingualism and Linguistic Communication in Cameroon, Peter Lang, New York, 189-201.
     Google Scholar
  24. Echu, G. (2003). The Language Question in Cameroon. Linguistik Online, 19-33.
     Google Scholar
  25. European Commission (EC). (2012). Language competences for employability, mobility and growth.
     Google Scholar
  26. European Commission. (2008). Multilingualism: An asset for Europe and a shared commitment. Communication of the European Commission, 1-15.
     Google Scholar
  27. EUROPEAN COMMISSION. EACEA. Eurydice. (2018). Recommended annual instruction time in full-time compulsory education in Europe-2017/18. Eurydice-Facts and Figures.
     Google Scholar
  28. European Union. (2018). Council Recommendation of 22 May 2018 on key competences for lifelong learning. Official Journal of the European Union, 61, 189-1.
     Google Scholar
  29. Eurydice. (2005). Key data on teaching languages at school in Europe.
     Google Scholar
  30. Fanon, F. (1963) The wretched of the earth, New York: Groove Press, Inc.
     Google Scholar
  31. Federal Republic of Cameroon 1961. The constitution of the Federal Republic of Cameroon. Yaounde: Imprimerie Nationale.
     Google Scholar
  32. Grin, F. (2005). Language planning and economics. Current issues in language planning, 4(1), 1-66.
     Google Scholar
  33. Gwanfogbe, B. M. (1995). Changing Regimes and the Development of Education in Cameroon 1886-1966, (with special reference to the Basel Mission). PhD dissertation, Department of History, Humanities and Philosophy/Department of International and Comparative Education, University of London Institute of Education.
     Google Scholar
  34. Hahm, S., Gazzola, M. (2022). The Value of Foreign Language Skills in the German Labor Market 2022 the Authors. Published by Elsevier B.V.
     Google Scholar
  35. Kachru, B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: English language in the outer circle. In R. Quirk and H. Widowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (p. 11-36). Cambridge: Cambridge University Press.
     Google Scholar
  36. Métangmo-Tatou, L. (2019). Pour une linguistique du développement Essai d’épistémologie sur l’émergence d’un nouveau paradigme en sciences du langage.
     Google Scholar
  37. Ministère de L’education (1998). Loi d’orientation no 98 /004 du 4 avril 1998, article 4.
     Google Scholar
  38. Ndille, R. (2014). Britain and education in the development of Southern Cameroons: A Critical historiographical analysis, 1916-1961. Unpublished D. Litt et Phil Thesis, Pretoria: University of South Africa.
     Google Scholar
  39. Ndille, R. (2015). From adaptation to ruralisation of education in Cameroon: Replacing six with half a dozen. African Educational Research Journal, 3(3), 153-160.
     Google Scholar
  40. Ndlovu-Gatsheni, S. (2013). The entrapment of Africa within the global colonial matrices of power: Eurocentrism, coloniality, and the deimperialization in the twenty-first century. Journal of Developing Societies, 29(4), 334-349.
     Google Scholar
  41. Ngouo, H. R. (2022a). Evaluating the pertinence of foreign languages (German, Spanish, Arabic, Chinese, Italian) in Cameroon’s education curriculum: needs for reform of the curriculum and language in education policy. Studies in Humanities and Education, 3(1), 24–47. https://doi.org/10.48185/she.v3i1.452.
     Google Scholar
  42. Ngouo, H. R. and Matakon, A. (2021). Language practices in the workplace and the responsiveness to English language: The case of the town of Maroua, in Lozzi Martial Meutem Kamtchueng, François Baïmada Gigla and Alice Hounda (eds.). Linguistico-cultural diversity and peaceful coexistence in Africa. Lincolm Europa.
     Google Scholar
  43. Ngugi wa Thiong’o. (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. London: James Currey; Nairobi: Heinemann Kenya; Portsmouth, NH: Heinemann; Harare: Zimbabwe Publishing House.
     Google Scholar
  44. Njeuma, M.Z. (1978). Fulani Hegemony in Yola, Old Adamawa, 1809-1902. Yaoundé: Ceper.
     Google Scholar
  45. Ouane, A. and Glanz, C. (2010). Pourquoi et comment l’Afrique doit investir dans les langues africaines et l’enseignement multilingue? Hambourg: Institut de l’UNESCO pour l’apprentissage tout au long de la vie.
     Google Scholar
  46. Republic of Cameroon (1963). Law No. 63/DF/13 of 19 June 1963 on the harmonization of educational structures in the Federal Republic of Cameroon. Yaoundé: Presidency of the Republic.
     Google Scholar
  47. Republic of Cameroon (1998). Law No. 98/004 of 14 April 1998 to law down guidelines for education in Cameroon. Yaoundé: Imprimerie Nationale.
     Google Scholar
  48. Stumpf, R. (1979). La politique linguistique au Cameroun de 1884 à 1960. Berne: Peter Lang.
     Google Scholar
  49. Tadadjeu, M. (2003). Bilinguisme identitaire et apprentissage d’une troisième langue : le cas du Cameroun. African Journal of Applied Linguistics (AJAL), 4, 5-11.
     Google Scholar
  50. Tasah N. J. (2019). Fulfulde as a Vehicular Language: An Opportunity or a Threat to Minority Languages in Maroua? Journal of Linguistics and Language in Education, 13(2).
     Google Scholar
  51. Tasah N. J. (2021). Towards the Intellectualization of Fulfulde as a Lingua Franca in the Far North Region: Challenges and prospects. Global Journal of Arts, Humanities and Social Sciences, 9(6), 64-82.
     Google Scholar
  52. Toumba Haman, P. (2020). Adquirir competencias comunicativas en ELE en un contexto plurilingüe: el caso de los alumnos de la Facultad de Artes, Letras y Ciencias Sociales (FALSH) de la Universidad de Maroua. Didácticas Específicas, (23), 113–129. https://doi.org/10.15366/didacticas2020.23.007.
     Google Scholar